微軟宣稱因為去年開始的安卓專利費用爭端正在控告三星公司.
在微軟起訴三星公司未能支付安卓系統(tǒng)專利費用之后,,在紐約法律訴訟已經(jīng)開始。
這次訴訟是由去年最初開始的兩家公司之間的長期的基本意見的不一致而引起的,,這標(biāo)志著微軟公司和三星公司的第一次法律之戰(zhàn),。
“在2011年,,經(jīng)過數(shù)月的艱苦的談判,三星公司自愿達成和微軟公司相互特許網(wǎng)際協(xié)議的有法律約束力的合同---這份協(xié)議對雙方都有利,。”史密斯·霍華德(微軟副總裁兼微軟公開聲明的總顧問職務(wù))解釋,。
盡管安卓系統(tǒng)實際上是Google公司的產(chǎn)品,但是微軟公司卻聲稱擁有這款移動運營系統(tǒng)相關(guān)的專利權(quán),。
因為特許的相關(guān)費用,,微軟公司已經(jīng)和包括三星(Samsung),宏達(HTC)以及Z中興(ZTE)在內(nèi)的25個公司打了交道,。
在成為世界智能手機的領(lǐng)導(dǎo)品牌之后,,三星去年底決定不再遵守和微軟公司簽訂的協(xié)定。
在2013年9月,,在微軟宣稱其獲得了諾基亞設(shè)備和服務(wù)業(yè)務(wù),,三星公司以這次業(yè)務(wù)的獲得為借口毀約。
Microsoft has announced it is suing Samsung over Android patent fee dispute started last year.
Legal action has been started in New York after Microsoft accused Samsung of failing to pay Android patent fees.
Marking the first time Microsoft has entered into a legal battle with Samsung, the action has come out of a long running “fundamental disagreement” between the two companies originally started last year.
“In 2011, after months of painstaking negotiation, Samsung voluntarily entered into a legally binding contract with Microsoft to cross-license IP – an agreement which has been extremely beneficial for both parties”, explained David Howard, Corporate VP and Deputy General Counsel for Microsoft in a public statement.
Although Android is actually Google property, Microsoft claims ownership of hundreds of patent relating to the mobile operating system.
Microsoft has deals with over 25 companies including Samsung, HTC and ZTE for license related fees. But Samsung has decided it is not paying up any more.
“After becoming the leading player in the worldwide smartphone market, Samsung decided late last year to stop complying with its agreement with Microsoft. In September 2013, after Microsoft announced it was acquiring the Nokia Devices and Services business, Samsung began using the acquisition as an excuse to breach its contract.”