據(jù)新加坡聯(lián)合早報(bào)網(wǎng)4日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)中東呼吸綜合征疫情持續(xù)擴(kuò)散,至今確診患者增至30人,死亡2人,被隔離者近1400人,。
韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠3日主持緊急會(huì)議,、聽(tīng)取了具體情況報(bào)告后,要求政府有關(guān)部門與專家密切合作,抓緊時(shí)間,盡早尋找行之有效的對(duì)策,徹底撲滅疫情,恢復(fù)社會(huì)穩(wěn)定,。
她強(qiáng)調(diào)說(shuō):“自從韓國(guó)出現(xiàn)首例確診病例后,2周內(nèi)疫情不斷擴(kuò)散,,已有2人死亡,,讓民眾感到極度不安,。為了防止疫情繼續(xù)擴(kuò)散,有關(guān)單位正確分析目前情況和對(duì)應(yīng)方案后,要公開(kāi)給民眾,。”
3日,受隔離觀察的一名50多歲女子和朋友到南部打高爾夫球的消息傳開(kāi)后,保健當(dāng)局呼吁民眾保持警惕及配合政府的防疫工作,。
目前,疫情造成首爾和周邊地區(qū)人心惶惶。各大商場(chǎng),、電影院等公共場(chǎng)所人潮驟減,,令各大商場(chǎng)的生意大受打擊。
韓國(guó)觀光公社說(shuō),由于患者不斷增加,原本計(jì)劃赴韓旅行的2500名中國(guó)游客取消行程,這將給韓國(guó)旅游業(yè)造成很大影響,。
韓國(guó)經(jīng)濟(jì)研究機(jī)關(guān)指出,如果MERS的影響持續(xù)擴(kuò)散,韓國(guó)今年下半年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率有可能從3%降至2%,。
韓國(guó)政府呼吁民眾勤洗手、出入公共場(chǎng)所戴口罩,。最近網(wǎng)絡(luò)的口罩銷量暴增7倍,一些藥廠的股價(jià)也大漲15%,。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng))
According to zaobao.com’s report on 4 June, South Korea’s MERS continues to spread, the diagnosed patient has been increasing to 30 people, two died, and nearly 1,400 people were isolated.
On the 3rd June, South Korean President Park Geun-hye chaired an emergency meeting, listened to the report on the specific circumstances, required government departments to work closely with the experts in order to find effective countermeasures as soon as possible, completely eliminate the epidemic and restore social stability.
She stressed that, "Since the first confirmed case diagnosed in Korea after, the epidemic continued to spread during two weeks, there are two deaths, so that people feel extremely uneasy, in order to prevent the epidemic into continuing to spread, the authorities are analyzing the current situation and the corresponding programs after proper analysis of the current situation and the corresponding programs, which will be open to the public. "
On 3rd June, a 50-year-old woman, who was in the isolation and observation, went to play golf with her friends. At the news of that, health authorities urged people to be vigilant and cooperate with the government's prevention work.
At present, MERS caused panic in Seoul and surrounding areas. Customers declines at the major shopping malls, cinemas and other public places, making the business of the major shopping malls downward.
Korea National Tourism Organization said that due to the increasing patients, 2500 Chinese tourists originally planned to travel to Korea, then canceled the trip, which would cause a great impact on Korean tourism.
South Korea's economic research institutes pointed out that if MERS's influence continued to spread, the South Korea's economic growth rate in the second half of this year may decline from 3% to 2%.
The South Korean government urged people to wash their hands and go to the public places with a mask. Recent sales of masks online exploded seven times, a number of pharmaceutical factories’ shares also rose by 15%.