亚洲伊人成综合网_亚洲 欧美 国产 日韩 精品_人妻精品久久久久中文字幕_中文无码AV在线亚洲电影_久久久一本精品99久久精品66直播_五月丁香六月综合缴情在线_日本无码视频在线观看_日韩AV中文无码影院_久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆_狠狠躁夜夜躁人人爽天天5,97国产精品视频观看,色悠久久久久综合欧美99,免费无码又色又爽又黄的视频软件

????
?
?
當前位置: 首頁 ? 全球資訊 ? 綜合資訊 ? 正文

歐元兌美元匯率下跌

Euro weakness strengthens hand of ECB policy makers

放大字體??縮小字體 ??瀏覽次數(shù):3989
核心提示:歐元即將創(chuàng)下自歐元區(qū)危機達到高潮以來的最弱季度表現(xiàn),,這將讓政策制定者感到振奮,,因為他們希望抵御通縮威脅、提振不斷走弱的歐元區(qū)經(jīng)濟。
歐元兌美元匯率下跌
歐元

        歐元即將創(chuàng)下自歐元區(qū)危機達到高潮以來的最弱季度表現(xiàn),,這將讓政策制定者感到振奮,,因為他們希望抵御通縮威脅、提振不斷走弱的歐元區(qū)經(jīng)濟,。
昨日,,歐元兌美元匯率在一年多以來首次跌至1歐元兌1.28美元以下,相對于7月初的水平下跌了6.6%,。照目前的趨勢,,歐元兌美元匯率將創(chuàng)下自2011年秋人們對歐元區(qū)崩潰的擔憂情緒達到頂峰以來,,幅度最大的季度下跌,。
歐元貶值源于歐洲央行(ECB)自6月起采取了激進舉措來放寬貨幣政策,包括本月的降息,,以及宣布將開始購買私營部門資產,。
不過,歐元兌美元匯率下跌還反映出了美元的回升,,后者近幾周來表現(xiàn)強勁——美聯(lián)儲(Fed)的量化寬松計劃即將告終,,投資者則在關注美國在2015年加息的前景。
歐洲央行行長馬里奧•德拉吉(Mario Draghi)在電視上發(fā)表講話稱:“匯率的變化反映出歐洲相對于其他重要國家在貨幣政策方面的不同路線,。”他說,,歐洲央行仍將“在相當長的時間內”維持寬松的貨幣政策,“而其他國家的貨幣政策或許會逐漸反映出它們正在出現(xiàn)的復蘇”,。
美聯(lián)儲強調,,其貨幣政策路線將識經(jīng)濟數(shù)據(jù)情況而定。美聯(lián)儲已暗示可能不遲于明年年中加息,,但外匯和債券市場目前的預期是不遲于明年3月加息,,前提是美國經(jīng)濟增長勢頭加速。(更多資訊請關注中國進出口網(wǎng)

Euro weakness strengthens hand of ECB policy makers 

  The euro is heading for its weakest quarterly showing since the climax of the eurozone crisis in a lift to policy makers as they aim to fend off the threat of deflation and lift the bloc’s flagging economy.
The single currency fell below $1.28 to the dollar for the first time in more than a year yesterday, taking its losses against the greenback since the start of July to 6.6 per cent. That puts it on course for its steepest quarterly fall since the autumn of 2011, when fears of the currency bloc imploding were at their height.
The depreciation stems from the radical steps taken by the European Central Bank to loosen monetary policy since June, including this month’s cuts in interest rates and the announcement it would start buying private sector assets.
But it also reflects a rally in the dollar that has gained momentum in recent weeks as the US Federal Reserve nears the end of its quantitative easing programme and investors look to the prospect of US interest rates rising in 2015.
“The exchange rate movement reflects the different path of monetary policies in Europe versus the monetary policies in other important countries,” Mario Draghi, ECB president, told broadcasters. The ECB’s monetary policy would remain loose “for an extended period of time while other countries monetary policies may gradually acknowledge that recovery is taking place in their countries,” he said.
The Fed has stressed the course of its monetary policy will be determined by economic data. The Fed has hinted at possible rate rises by the middle of next year, but the currency and bond markets are pricing in an increase by March, if the US economy gathers momentum. (更多資訊請關注中國進出口網(wǎng)
?

如果您認為此信息侵犯了您的合法權益,,請您將相關資質證明和您的權利要求發(fā)送至 [email protected] ,, 中國進出口網(wǎng)工作人員會盡快回復處理!本網(wǎng)轉載目的在于傳遞更多信息,,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,。如轉載本站資訊,請注明出處,。

?
[ 全球資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦全球資訊
點擊排行
?
網(wǎng)站首頁 | 免責聲明 | 付款方式 | 關于我們 | 聯(lián)系方式 | 使用協(xié)議 | 版權隱私 | 網(wǎng)站地圖 | 排名推廣 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?