進(jìn)口高速增長, 中國食品市場為世界經(jīng)濟注入新活力
With the rapid growth of imports, China's food market has injected new vitality into the world economy
根據(jù)艾瑞咨詢發(fā)布的《食遍全球——中國進(jìn)口食品消費白皮書(2019年)》,2009年至2018年,,中國進(jìn)口食品規(guī)模以17.7%的復(fù)合增長率高速增長,。1997至2017年,中國進(jìn)口食品來源國家和地區(qū)從108個增加到170個,,覆蓋了全球七成以上的國家和地區(qū),。According to iresearch's white paper on food consumption in China (2019) from 2009 to 2018, China's food imports grew at a compound rate of 17.7%. From 1997 to 2017, the number of countries and regions from which China imports food rose from 108 to 170, covering more than 70 percent of the world.
中國巨大的食品市場更為世界經(jīng)濟發(fā)展注入新的活力。聯(lián)合國糧農(nóng)組織駐華代表處助理代表張忠軍說,,得益于經(jīng)濟和人口的增長,、運輸和信息技術(shù)的進(jìn)步以及市場準(zhǔn)入的改善,2000年至2016年間,,世界農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易額增長了兩倍以上,,從2000年的5700億美元增至2016年的1.6萬億美元。“值得一提的是,,新興經(jīng)濟體自2000年起在全球農(nóng)產(chǎn)品市場中發(fā)揮著越來越大的作用,。”
China's huge food market has injected new vitality into world economic development.Thanks to economic and population growth, advances in transport and information technology, and improved market access, world trade in agricultural products tripled from $570 billion in 2000 to $1.6 trillion in 2016, said zhang zhongjun, assistant representative of the FAO in China."It is worth noting that emerging economies have played an increasing role in global agricultural markets since 2000."
中國與其他國家的農(nóng)業(yè)經(jīng)貿(mào)合作深度交融,借助跨境電商,、空中絲路,、中歐班列等通道,許多國家的優(yōu)質(zhì)農(nóng)產(chǎn)品已進(jìn)入中國千家萬戶,;而中國的水果,、蔬菜、水產(chǎn)品等越來越多的特色優(yōu)勢農(nóng)產(chǎn)品漂洋過海走得越來越遠(yuǎn),。
China's agricultural and economic cooperation with other countries is deeply integrated. Thanks to cross-border e-commerce, the silk road in the sky, the freight train between China and Europe and other routes, high-quality agricultural products from many countries have found their way into Chinese households.China's fruits, vegetables, aquatic products and more and more distinctive advantages of agricultural products across the ocean have gone further and further.