1)在絲綢之路(胡椒之路)開通以前,希臘人和腓尼基人之間針對(duì)地中海貿(mào)易航線展開了激烈的競(jìng)爭(zhēng),。通過(guò)海上貿(mào)易,,他們從未彼此隔絕過(guò)。在那些古老的地圖上,,亞歐貿(mào)易或地中海貿(mào)易都有著相當(dāng)完善的航線,,城市之間也有著相互妥協(xié)及退讓。那么,,我們?nèi)绾握业揭粋€(gè)沒(méi)有航線的國(guó)際貿(mào)易地圖呢,?是的,我們可以,,我們完全可以相信,,可以看到無(wú)需航線,就可以進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的地圖,,也就是通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)實(shí)現(xiàn)的國(guó)際貿(mào)易,。您可能不相信,但這確實(shí)是實(shí)實(shí)在在的事情,。在所有網(wǎng)上國(guó)際貿(mào)易指南當(dāng)中,,這些地圖都缺少了航線。
2)當(dāng)然,,這樣的網(wǎng)上航線并不是虛的,。世界上所有的國(guó)家都會(huì)出口物品、商品,、原材料等,,出口商負(fù)責(zé)運(yùn)輸這些產(chǎn)品,為產(chǎn)品購(gòu)買保險(xiǎn),,公司要求對(duì)方信譽(yù)擔(dān)保,,支付稅款等等,通過(guò)不同的航線,,采用不同的運(yùn)輸方法,,如海運(yùn)、空運(yùn),、陸運(yùn)等,,將貨物運(yùn)送到其他國(guó)家的港口(也就是進(jìn)口國(guó))。(由中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng)整理翻譯)
進(jìn)出口貿(mào)易并不是虛無(wú)縹緲的,也不會(huì)在孤立的城市中發(fā)生,。自始至終,,伴隨著一條條航線,國(guó)際貿(mào)易由此開展,。
3)令人感到奇怪的是,,人們總是說(shuō)互聯(lián)網(wǎng)將世界連成一片,理論上是這樣,,互聯(lián)網(wǎng)確實(shí)將世界連成了一片,,我們也相信這一說(shuō)法,但是國(guó)際貿(mào)易方面又是怎樣的情形呢,?為何所有的進(jìn)出口指南都顯示出城市之間是互相隔絕的呢,?
2)當(dāng)然,,這樣的網(wǎng)上航線并不是虛的,。世界上所有的國(guó)家都會(huì)出口物品、商品,、原材料等,,出口商負(fù)責(zé)運(yùn)輸這些產(chǎn)品,為產(chǎn)品購(gòu)買保險(xiǎn),,公司要求對(duì)方信譽(yù)擔(dān)保,,支付稅款等等,通過(guò)不同的航線,,采用不同的運(yùn)輸方法,,如海運(yùn)、空運(yùn),、陸運(yùn)等,,將貨物運(yùn)送到其他國(guó)家的港口(也就是進(jìn)口國(guó))。(由中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng)整理翻譯)
進(jìn)出口貿(mào)易并不是虛無(wú)縹緲的,也不會(huì)在孤立的城市中發(fā)生,。自始至終,,伴隨著一條條航線,國(guó)際貿(mào)易由此開展,。
3)令人感到奇怪的是,,人們總是說(shuō)互聯(lián)網(wǎng)將世界連成一片,理論上是這樣,,互聯(lián)網(wǎng)確實(shí)將世界連成了一片,,我們也相信這一說(shuō)法,但是國(guó)際貿(mào)易方面又是怎樣的情形呢,?為何所有的進(jìn)出口指南都顯示出城市之間是互相隔絕的呢,?
1.)Before the Silk Road or Pepper Road, Greeks and Phoenicians developed strong rivalry for Mediterranean trade routes. Seas communicate, they do not isolate. In those ancient maps, the Asian- European trade or Mediterranean trade had obviously perfectly traced routes, and there were concessions and agreements among cities. wher could we see a map of international trade without routes? Yes, incredibly enough we can see trading without route maps, and it’s precisely on the Internet. You won’t believe it, but it’s true. In all international trade directories on the Internet, these maps lack routes.
2.) The routes are not empty. All countries export things, goods, materials... that are transported, are ensured, companies ask for credits, pay taxes, etc, in different way by the different routes (conexion of countries), and arrive the port of other countries (importers).
The business isn't in the air, doesn't happen in isolated cities. Along the routes, from the beginning to the end, is wher the business happens.
3.) Curiously, Internet always talks about connecting the world, which is radically true, it connects, and so we give faith, but what about international trade? Why all import and export directories show cities disconnected?
2.) The routes are not empty. All countries export things, goods, materials... that are transported, are ensured, companies ask for credits, pay taxes, etc, in different way by the different routes (conexion of countries), and arrive the port of other countries (importers).
The business isn't in the air, doesn't happen in isolated cities. Along the routes, from the beginning to the end, is wher the business happens.
3.) Curiously, Internet always talks about connecting the world, which is radically true, it connects, and so we give faith, but what about international trade? Why all import and export directories show cities disconnected?