亚洲伊人成综合网_亚洲 欧美 国产 日韩 精品_人妻精品久久久久中文字幕_中文无码AV在线亚洲电影_久久久一本精品99久久精品66直播_五月丁香六月综合缴情在线_日本无码视频在线观看_日韩AV中文无码影院_久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆_狠狠躁夜夜躁人人爽天天5,97国产精品视频观看,色悠久久久久综合欧美99,免费无码又色又爽又黄的视频软件

????
?
?
當(dāng)前位置: 首頁 ? 知識 ? 外貿(mào)英語 ? 行業(yè)英語 ? 正文

外貿(mào)英語函電范例·一般商業(yè)書信(1)

放大字體??縮小字體 ??來源:外貿(mào)知識網(wǎng)??瀏覽次數(shù):1948
核心提示:外貿(mào)英語函電范例·一般商業(yè)書信(1)
1. 通知 
 
    本廠已遷移到上述地址,特此通知,。 
    I inform you that I have now removed my factory to the above address.
    我方已在本市開設(shè)貿(mào)易與總代理店,,特此通知。同時(shí),,懇請訂購,。 
    Having established ourselves in this city,as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. 
    本公司于5月1日將改為股份有限公司,特此奉告,。
    We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May. 
    本公司股東年會,,將于3月1日在銀行家俱樂部召開,特此函告,。
    Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1. 
    今天我們已付給R.S.先生120美元,,特此告知。
    By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120. 
    通過這些渠道,,他們會發(fā)來甚多訂單,,特此函告。
    Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
 
    2. 回信

    公司斷定我們所提供的貨色優(yōu)良,,價(jià)格公道,,感謝貴公司給我們一個機(jī)會,使我們的要求得以實(shí)現(xiàn),。
    We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. 
    貴公司5月6日函悉,,本公司無法承購貴公司開價(jià)的商品。此復(fù),。 
    In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you. 
    關(guān)于貴公司所詢麥麩一事,,現(xiàn)可提供該貨20噸。 
    In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same. 
    貴函收悉,,此地商場仍保持平靜,。 
    Answering to your letter, we state that the market remains quiet. 
    至今未復(fù)5月8日貴函,甚感歉疚,,還望原諒,。 
    Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today. 
    本月8日貴函敬悉。*先生是位誠實(shí)可靠的人,,特此告知,。 
    In response to your letter of the 8th inst, I am pleased to say that Mr. * is a man of trustworthy character. 
    關(guān)于所詢H.先生的情況,謹(jǐn)此高興地告知,,他是一位足以信賴的人,。 
    In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man. 
    關(guān)于S.公司的情況,我們特此欣然函復(fù),。 
    We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company.
    關(guān)于J.先生的情況,,謹(jǐn)此高興地告知,我們認(rèn)為他是絕對可以信賴的人,。 
    Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable. 
    17日貴函關(guān)于結(jié)帳一事,,謹(jǐn)此告知,我們將很快寄去支票,。 
    Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.

    3. 收訖 
 
    您昨日來信已收悉,,謹(jǐn)于此按您所約定的條件。接受此項(xiàng)任務(wù)。 
    I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. 
    6月1日貴函敬悉,。 
    We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June. 
    本月5日來函敬悉,。 
    We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst. 
    本商品將于12月最后一班輪船付運(yùn),貨到時(shí)請惠于告知,。 
    Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December. 
    我們?nèi)缙谑盏侥?月15日的信,,信中所談事宜盡悉。謝謝,。 
    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks.   
     6月6日來函收悉,,我們無法交運(yùn)該貨,甚感遺撼,。 
    We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods. 
    7月15日寄來的貨物發(fā)票收悉,。 
    We are in possession of your invoice of the 15th July.
    7月7日的貴函收悉,感謝您訂購下列貨物: ... 
    Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: ... 
    7月10日來函敬悉,。 
    Your favour of the 10th July came duly to hand. 
    您昨天的信和所附來的100美元的支票均已收悉,。
    Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand.
    昨天貴函已收悉。
    Your favour of yesterday is duly received. 
    我們已收到您昨日寫的信,。 
    We have received your letter of yesterday. 
    我們?nèi)缙谑盏侥蛉瞻l(fā)來的信,。 
    We duly received your letter of yesterday. 
    我們于5月1日收到您4月3日的信。 
    We received on the 1st May your valued favour dated 3th April. 
    我們?nèi)缙谑盏侥?月27日函和附來的150美元的匯票,。
    We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150. 
    2月6日來函收悉,。 
    We have received your letter dated 6th February. 
    您6月5日的來函收悉,多謝,。 
    We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June.

?

如果您認(rèn)為此信息侵犯了您的合法權(quán)益,,請您將相關(guān)資質(zhì)證明和您的權(quán)利要求發(fā)送至 [email protected] , 中國進(jìn)出口網(wǎng)工作人員會盡快回復(fù)處理,!本網(wǎng)轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如轉(zhuǎn)載本站資訊,,請注明出處。

?
[ 知識搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦知識
點(diǎn)擊排行
?
網(wǎng)站首頁 | 免責(zé)聲明 | 付款方式 | 關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 使用協(xié)議 | 版權(quán)隱私 | 網(wǎng)站地圖 | 排名推廣 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?