亚洲伊人成综合网_亚洲 欧美 国产 日韩 精品_人妻精品久久久久中文字幕_中文无码AV在线亚洲电影_久久久一本精品99久久精品66直播_五月丁香六月综合缴情在线_日本无码视频在线观看_日韩AV中文无码影院_久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆_狠狠躁夜夜躁人人爽天天5,97国产精品视频观看,色悠久久久久综合欧美99,免费无码又色又爽又黄的视频软件

????
?
?
當前位置: 首頁 ? 知識 ? 外貿英語 ? 行業(yè)英語 ? 正文

外貿英語中英互譯總匯:包裝

放大字體??縮小字體 ??來源:外貿知識網??瀏覽次數:8646
核心提示:外貿英語中英互譯總匯:包裝
      The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. 
    下面我想提出包裝問題討論一下,。

    We'd like to hear what you say concerning the matter of packing. 
    我很想聽聽你們就包裝問題發(fā)表意見,。

    Please make an offer indicating the packing.
    請報價并說明包裝情況,。

    Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.
    你們對包裝的意見將轉達給廠商。

    Packing also effects the reputation of our products.
    包裝也影響產品的聲譽,。

    A packing that catches the eye will help us push the sales.
    醒目的包裝有助于我們推銷產品。

    I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.
    我相信新包裝定會使您的客戶滿意,。

    Different articles require different packing.
    不同商品需要不同的包裝,。

    Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.
    包裝費用占貨物總值的百分之三。

    Normally, packing charge is included in the contract price.
    一般地,,合同價格中已經包括了包裝費用,。

    The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.
    包裝的關鍵是防潮。

    The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.
    機器包裝必須防濕,、防潮,、防銹,、防震。

    It is necessary to improve the packaging.
    改進包裝方法十分必要,。

    The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs. 
    獨特的包裝將有助于我們推銷這些藥品,。

    The packing must be strong enough to withstand rough handling.
    包裝必須十分堅固,以承受粗率的搬運,。

    The packings are in good (bad) order.
    包裝完好無損(破損),。

    Our packing will be on a par with that of the Japanese.
    我們的包裝可以與日本同行相媲美。

    We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
    我們已經特意加固包裝,,以便使貨物萬一遭到的損壞減小到最低程度,。

    We agree to use cartons for outer packing.
    我們同意用紙箱做外包裝。

    The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.
    布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好,。

    We use metal angles at each corner of the carton.
    每個箱角都用金屬角加固,。

    Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
    箱子里墊有泡沫塑料以免貨物受壓。

    The canned goods are to be packed in cartons with double straps.
    罐裝貨物在紙箱里,,外面加兩道箍,。

    Please mark the cases (boxes,bags,casks,etc) as per the drawing given.
    請按所給的圖樣在箱(盒、袋,、桶等等)上刷嘜頭,。

    On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care".
    在外包裝上請標明“小心輕放”字樣。

?

如果您認為此信息侵犯了您的合法權益,,請您將相關資質證明和您的權利要求發(fā)送至 info@chinainout.com ,, 中國進出口網工作人員會盡快回復處理!本網轉載目的在于傳遞更多信息,,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,。如轉載本站資訊,請注明出處,。

?
[ 知識搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦知識
點擊排行
?
網站首頁 | 免責聲明 | 付款方式 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 網站地圖 | 排名推廣 | 網站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?