(路透社)——電子巨頭阿里巴巴公司稱,該公司網(wǎng)站在年度購物狂歡節(jié)開始1小時12秒內(nèi)即售出價值約達(dá)20億美元的商品,。
在去年的這一天,,阿里巴巴半天的交易額就達(dá)到了31億美元,,這相當(dāng)于2012年購物狂歡節(jié)一整天的銷量。
該公司稱,,這20億美元的成交總額中有一半是在雙十一狂歡節(jié)開啟后的前18分鐘內(nèi)獲得的,。
特賣會從2009年開始,當(dāng)時天貓商城上有27個商家在這個淡季推出了高折扣促銷活動,。該公司稱這是世界上規(guī)模最大的24小時在線特賣活動,。
今年的購物狂歡節(jié)是全球性的,兩百多個國家的購物者們都可參與購物,。(中國進(jìn)出口網(wǎng))
(Reuters) - Alibaba Group Holding Ltd saidabout $2 billion worth of goods were sold on the e-commerce giant's websiteswithin the first hour and 12 seconds of its annual shopping festival.
(Reuters) - Alibaba Group Holding Ltd saidabout $2 billion worth of goods were sold on the e-commerce giant's websiteswithin the first hour and 12 seconds of its annual shopping festival.
Alibaba did $3.1 billion in business in half a day during last year's festival, equivalent to what it sold in the fullday in 2012.
Half of the $2 billion gross merchandise volume this year was sold within thefirst 18 minutes after the "11.11 Shopping Festival" opened, thecompany said.
The sale, which the company claims is the world's biggest 24-hour online sale,began in 2009 when 27 merchants on the company's Tmall.com site offered deepdiscounts to boost sales during an otherwise weak period.
This year's festival is global, reaching shoppers in more than 200 countries,the company said.