李海剛08月16日
據(jù)知情人士向《極客網(wǎng)》透露,,國家對電商,,微商等的細節(jié)政策即將出臺,該行將被迫加速正規(guī)化,。尤其是跨境電商,,新政策下將迎來諸多限制。未來幾年將出現(xiàn)一個叫做代購培訓師的大熱行業(yè),,代購人員將持證上崗,。當然,挑戰(zhàn)與機遇是并存的,。關鍵是看你如何轉型,,是向左走,還是向右走,!
據(jù)《極客網(wǎng)》獲悉,,監(jiān)管層正在醞釀加快出臺電商產業(yè)新政策。國家發(fā)改委8月7日表示,下一步將抓緊在電子商務等關鍵領域研究出臺一批重大產業(yè)政策,。其中,,跨境電子商務被放到了非常重要的位置。
《極客網(wǎng)》專欄作家朱飛表示,,近年來,,跨境電商在幾乎沒有任何規(guī)制的市場環(huán)境中野蠻生長,無論是總體規(guī)模,,還是參與者數(shù)量都呈逐年遞增的趨勢,。隨著跨境電商交易額的快速增長,其對中國經濟的影響越來越大,。然而,,由于缺乏行之有效的監(jiān)管,導致市場魚龍混雜,,并衍生出多個灰色地帶,,影響市場公平競爭,亟需監(jiān)管部門出臺相關政策規(guī)范市場,。
《極客網(wǎng)》專欄作家朱飛表示,,近年來,跨境電商在幾乎沒有任何規(guī)制的市場環(huán)境中野蠻生長,,無論是總體規(guī)模,,還是參與者數(shù)量都呈逐年遞增的趨勢。隨著跨境電商交易額的快速增長,,其對中國經濟的影響越來越大,。然而,由于缺乏行之有效的監(jiān)管,,導致市場魚龍混雜,,并衍生出多個灰色地帶,影響市場公平競爭,,亟需監(jiān)管部門出臺相關政策規(guī)范市場,。
未來幾年,市場將逐步結束野蠻生長狀態(tài),,這對中小玩家的沖擊會比較大,。主要表現(xiàn)在準入門檻和初期成本的提高。不過,,只要有市場就會有辦法,。例如,應對海關報備成本的增大,,能夠為中小跨境電商企業(yè)和個人提供統(tǒng)一,、高效的一體化通關代理將大行其道,。另外,如果市場空間足夠大,,短期的成本增加并不影響長期發(fā)展。而規(guī)范化也是企業(yè)做大做強的必由之路,。
(中國進出口網(wǎng)轉載自極客網(wǎng))
By Lihai Gang, Aug.16, 2014
According to someone from "FromGeek", details of national policy to e-commerce and wechat businesspersons will be published soon, which means this industry is forced to be regulated. Cross-border e-commerce in particular will usher in a new policy with many restrictions. In the next few years, there will be a hot industry called purchasing on behalf training. Those who purchase staff on others’ behalf will get certifications if they want to do this. Of course, challenges and opportunities coexist. The key is how to transform, this way or thay way!
According to "FromGeek", regulation administration are taking into consideration the introduction of new e-commerce industry policy. on August 7, National Development and Reform Commission said we will in the next step publish a number of major policies in key areas such as e-commerce industry. Among them, the cross-border e-commerce is put at a very important position.
Zhu Fei, a columnist at "FromGeek", said in recent years cross-border e-commerce is growing in a market without almost no regulations, whether in terms of overall size or the increasing number of participants. With the rapid growth of the turnover of cross-border e-commerce, it will exert a greater impact on China's economy. However, due to the lack of effective regulation, market is now in disorder with a lot gray areas which affect fair market competition. It is urgent that regulatory authorities should introduce relevant policies to regulate the market.
According to statistics of Commerce Department, in 2011, China’s cross-border e-commerce transactions amounted to approximately 1.6 trillion yuan, in 2012 approximately 2 trillion yuan, a record of 3.1 trillion yuan in 2013, and espected to increase to 6.5 trillion yuan in 2016, an average annual growth rate of nearly 30 percent. with the rapid development of the industry, the government had to re-examine the standardized management of the market . Earlier this year, the government added specifically code of 9610 for the supervision of cross-border e-commerce, then launched the General Administration of Customs clearance service platform, and also recently introduced consecutively document number 56 and 57 regulatory policies on cross-border e-commerce. Obviously, Chinese government has satrated the standardized management of cross-border e-commerce.
In the next few years, the market will gradually end this state of disorder, which will exert great impact on small and medium enterprises, mainly manifested by the improved access and the initial costs. However, as long as there is a market there will be a way. For example, to deal with an increased costs in customs clearance, companies that are able to provide a unified and effective customs clearance agency for small businesses and midium-sized enterprises or individuals will become widespread. In addition, if the market space is large enough, short-term cost increase does not affect the long-term development. The standardization is the only way to make enterprises bigger and stronger.
(Translated by doscana.com)
據(jù)知情人士向《極客網(wǎng)》透露,,國家對電商,,微商等的細節(jié)政策即將出臺,該行將被迫加速正規(guī)化,。尤其是跨境電商,,新政策下將迎來諸多限制。未來幾年將出現(xiàn)一個叫做代購培訓師的大熱行業(yè),,代購人員將持證上崗,。當然,挑戰(zhàn)與機遇是并存的,。關鍵是看你如何轉型,,是向左走,還是向右走,!
據(jù)《極客網(wǎng)》獲悉,,監(jiān)管層正在醞釀加快出臺電商產業(yè)新政策。國家發(fā)改委8月7日表示,下一步將抓緊在電子商務等關鍵領域研究出臺一批重大產業(yè)政策,。其中,,跨境電子商務被放到了非常重要的位置。
《極客網(wǎng)》專欄作家朱飛表示,,近年來,,跨境電商在幾乎沒有任何規(guī)制的市場環(huán)境中野蠻生長,無論是總體規(guī)模,,還是參與者數(shù)量都呈逐年遞增的趨勢,。隨著跨境電商交易額的快速增長,其對中國經濟的影響越來越大,。然而,,由于缺乏行之有效的監(jiān)管,導致市場魚龍混雜,,并衍生出多個灰色地帶,,影響市場公平競爭,亟需監(jiān)管部門出臺相關政策規(guī)范市場,。
《極客網(wǎng)》專欄作家朱飛表示,,近年來,跨境電商在幾乎沒有任何規(guī)制的市場環(huán)境中野蠻生長,,無論是總體規(guī)模,,還是參與者數(shù)量都呈逐年遞增的趨勢。隨著跨境電商交易額的快速增長,,其對中國經濟的影響越來越大,。然而,由于缺乏行之有效的監(jiān)管,,導致市場魚龍混雜,,并衍生出多個灰色地帶,影響市場公平競爭,,亟需監(jiān)管部門出臺相關政策規(guī)范市場,。
未來幾年,市場將逐步結束野蠻生長狀態(tài),,這對中小玩家的沖擊會比較大,。主要表現(xiàn)在準入門檻和初期成本的提高。不過,,只要有市場就會有辦法,。例如,應對海關報備成本的增大,,能夠為中小跨境電商企業(yè)和個人提供統(tǒng)一,、高效的一體化通關代理將大行其道,。另外,如果市場空間足夠大,,短期的成本增加并不影響長期發(fā)展。而規(guī)范化也是企業(yè)做大做強的必由之路,。
(中國進出口網(wǎng)轉載自極客網(wǎng))
By Lihai Gang, Aug.16, 2014
According to someone from "FromGeek", details of national policy to e-commerce and wechat businesspersons will be published soon, which means this industry is forced to be regulated. Cross-border e-commerce in particular will usher in a new policy with many restrictions. In the next few years, there will be a hot industry called purchasing on behalf training. Those who purchase staff on others’ behalf will get certifications if they want to do this. Of course, challenges and opportunities coexist. The key is how to transform, this way or thay way!
According to "FromGeek", regulation administration are taking into consideration the introduction of new e-commerce industry policy. on August 7, National Development and Reform Commission said we will in the next step publish a number of major policies in key areas such as e-commerce industry. Among them, the cross-border e-commerce is put at a very important position.
Zhu Fei, a columnist at "FromGeek", said in recent years cross-border e-commerce is growing in a market without almost no regulations, whether in terms of overall size or the increasing number of participants. With the rapid growth of the turnover of cross-border e-commerce, it will exert a greater impact on China's economy. However, due to the lack of effective regulation, market is now in disorder with a lot gray areas which affect fair market competition. It is urgent that regulatory authorities should introduce relevant policies to regulate the market.
According to statistics of Commerce Department, in 2011, China’s cross-border e-commerce transactions amounted to approximately 1.6 trillion yuan, in 2012 approximately 2 trillion yuan, a record of 3.1 trillion yuan in 2013, and espected to increase to 6.5 trillion yuan in 2016, an average annual growth rate of nearly 30 percent. with the rapid development of the industry, the government had to re-examine the standardized management of the market . Earlier this year, the government added specifically code of 9610 for the supervision of cross-border e-commerce, then launched the General Administration of Customs clearance service platform, and also recently introduced consecutively document number 56 and 57 regulatory policies on cross-border e-commerce. Obviously, Chinese government has satrated the standardized management of cross-border e-commerce.
In the next few years, the market will gradually end this state of disorder, which will exert great impact on small and medium enterprises, mainly manifested by the improved access and the initial costs. However, as long as there is a market there will be a way. For example, to deal with an increased costs in customs clearance, companies that are able to provide a unified and effective customs clearance agency for small businesses and midium-sized enterprises or individuals will become widespread. In addition, if the market space is large enough, short-term cost increase does not affect the long-term development. The standardization is the only way to make enterprises bigger and stronger.
(Translated by doscana.com)