8月13日,,澳大利亞農(nóng)業(yè)部長喬伊斯先生證實(shí),,中國政府已正式簽署澳洲育肥牛與待宰牛對(duì)華出口健康協(xié)議,。
ACB News《澳華財(cái)經(jīng)在線》報(bào)道,,據(jù)澳農(nóng)業(yè)部消息,,中國農(nóng)業(yè)部長支樹平完成文件簽署,,標(biāo)志著中澳活牛出口已在官方層面上正式達(dá)成,。喬伊斯部長指出,按照出口商供應(yīng)鏈保證體系(ESCAS)要求,,已設(shè)立好供應(yīng)鏈條的澳大利亞出口商將可接獲進(jìn)口許可,。具體的ESCAS出口安排獲得農(nóng)業(yè)部審批,確認(rèn)符合澳洲動(dòng)物福利標(biāo)準(zhǔn)后,,可啟動(dòng)出口,。
喬伊斯預(yù)期,不久將可實(shí)現(xiàn)對(duì)華空運(yùn)活牛,。“中國是全球最大的農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)口國,。作為唯一獲得對(duì)華活育肥牛與待宰牛出口資格的國家,我們的肉牛產(chǎn)業(yè)將可從這項(xiàng)貿(mào)易中獲得巨大利益”,。
澳活牛打飛的入渝 新鮮進(jìn)口牛肉重慶人最先吃
中澳FTA生效后的四年內(nèi),,將逐步免除針對(duì)澳活牛出口的10%關(guān)稅。今年5月舉辦的2015澳洲牛肉大會(huì)(Beef Australia)上,,喬伊斯部長就曾提前透露,,澳方和中國在活牛出口方面已取得突破性進(jìn)展。澳每年有望向中國出口100萬頭活牛,,價(jià)值約10億澳元,。
中國正式成為澳洲第七個(gè)活牛出口市場(chǎng)。澳大利亞其它活畜出口市場(chǎng)包括黎巴嫩、巴林島,、埃及,、伊朗、柬埔寨以及泰國,。(中國進(jìn)出口網(wǎng))
On August 13, the Australian Minister of Agriculture, Mr. Joyce confirmed that the Chinese government has officially signed the health agreement with the Australian on cattle at feedlot and slaughter exports to China.
ACB News reported, according to the Australian Department, Chinese Agriculture Minister Zhi Shuping completed the signing of documents, marking the live cattle exports from Australia to China have formally been at the official level. Joyce Minister noted that according to the exporter supply chain assurance system (ESCAS) requirements, Australian exporters that has set up a good supply chain will receive import permits. once specific ESCAS export arrangements obtain the approval from the Ministry of Agriculture, and is in compliance with the animal welfare standards in Australia, the exports can start.
Joyce expected that air live cattle transport from Australia to China would realize. "China is the world's largest importer of agricultural products. As the only country to get qualification to export live and slaughtered cattle to China, our beef industry will greatly benefit from this trade."
Australian live cattle will be imported into Chongqing
Within four years of Sino-Australia FTA effectiveness, 10% tariff of Australian live cattle imports will be gradually exempt. On the 2015 Beef Australia meeting held in May, the minister Joyce had said that Australia and China has made a breakthrough in live cattle exports. Australia is expected each year to export to China 1 million of live cattle, worth about 1 billion Australian dollars.
China officially became the seventh Australian live cattle export market. Other livestock export markets include Lebanon, Bahrain, Egypt, Iran, Cambodia and Thailand.