繼7月24日國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于促進(jìn)進(jìn)出口穩(wěn)定增長(zhǎng)的若干意見》之后,,8月26日召開的國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議再一次就“清理和規(guī)范進(jìn)出口環(huán)節(jié)收費(fèi),為企業(yè)發(fā)展減負(fù)”作出具體部署,。
本次國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議從降低中央管理進(jìn)出口環(huán)節(jié)部分收費(fèi),、統(tǒng)一內(nèi)外貿(mào)港口計(jì)費(fèi)規(guī)定、禁止強(qiáng)制收費(fèi)等3方面做了明確要求,。
今年以來(lái),,我國(guó)外貿(mào)面臨較大的下行壓力。前7個(gè)月,,我國(guó)進(jìn)出口總值13.63萬(wàn)億元,,同比下降7.3%。其中,,出口7.75萬(wàn)億元,,微降0.9%,;進(jìn)口5.88萬(wàn)億元,,下降14.6%;貿(mào)易順差1.87萬(wàn)億元,,擴(kuò)大1倍,。
雖然上述貿(mào)易數(shù)據(jù)并不理想,但我國(guó)外貿(mào)出現(xiàn)了一些止跌企穩(wěn)的跡象,,特別是在我國(guó)政府大力促進(jìn)貿(mào)易便利化,、營(yíng)造良好外貿(mào)環(huán)境的努力下,我國(guó)外貿(mào)市場(chǎng)多元化,、進(jìn)出口區(qū)域布局,、貿(mào)易條件等均有不同程度的優(yōu)化和改善。不過,,進(jìn)出口企業(yè)負(fù)擔(dān)較重,、收費(fèi)項(xiàng)目繁雜的現(xiàn)象依然普遍存在,清理規(guī)范進(jìn)出口環(huán)節(jié)收費(fèi)顯得更為迫切,。
記者在山東多個(gè)港口采訪時(shí)發(fā)現(xiàn),,僅“港雜費(fèi)”一項(xiàng),其名下就包含諸如港口安全費(fèi),、制單費(fèi),、碼頭費(fèi),、封條費(fèi)、文件費(fèi),、倉(cāng)單信息費(fèi)等多個(gè)收費(fèi)條目,,而不同的海運(yùn)港口之間,上述項(xiàng)目的構(gòu)成及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)又各不相同,。
“在原有關(guān)檢合作‘一次申報(bào),、一次查驗(yàn)、一次放行’的基礎(chǔ)上,,以合并取消關(guān)檢環(huán)節(jié)重復(fù),、交叉收費(fèi)為切入口,將進(jìn)一步推進(jìn)‘信息互換,、監(jiān)管互認(rèn),、執(zhí)法互助’,有助于進(jìn)一步提高監(jiān)管效能,、簡(jiǎn)化通關(guān)手續(xù),,提高貿(mào)易便利化水平。”廣東番禺海關(guān)副關(guān)長(zhǎng)陶永說(shuō),。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng))
Following the "Opinions on Promoting the steady growth of imports and exports" issued on July 24, the State Council executive meeting made specific arrangements on the "cleaning up and regulating the import and export fees, alleviating enterprise development burden" on August 26.
This executive meeting of the State Council has done a clear requirement on lowering part of imports and exports fee, unifying trade port charging and prohibiting mandatory fees.
This year, China's foreign trade is under greater downward pressure. In the first seven months, China's export value reached 13.63 trillion yuan, down 7.3%. Among them, exports 7.75 trillion yuan, a slight decrease of 0.9%; imports 5.88 trillion yuan, down 14.6%; trade surplus 1.87 trillion yuan, expanding 1 times.
Although the above trade data is not ideal, there have been some signs of stabilization in China’s foreign trade. Our government takes efforts to facilitate trade and to create a good environment for foreign trade, China's foreign trade market diversification, imports & Exports regional distribution and trading conditions have been optimized and improved to some degree. However, the import and export enterprises still have heavier burdens, sorts of fees on imports and exports are still prevalent, it’s urgent to clear and normalize charges in imports and exports.
Reporters found at the Shandong ports that only the "port charges", contains the port security fee, document making fee, port charges, seal fees, documentation fees and warehouse information. Moreover, different maritime ports have different compositions and standards of fees.
"On the basis of the original cooperation with CIQ - 'one declaration, one inspection and one release', we will cancel recurring charges and cross-charging as the entry point, further promote the 'information exchange, mutual recognition of regulatory, law enforcement mutual aid', further improve regulatory efficiency, simplify customs procedures, and improve trade facilitation." Guangdong Panyu Customs Deputy Commissioner Taoyong said.
本次國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議從降低中央管理進(jìn)出口環(huán)節(jié)部分收費(fèi),、統(tǒng)一內(nèi)外貿(mào)港口計(jì)費(fèi)規(guī)定、禁止強(qiáng)制收費(fèi)等3方面做了明確要求,。
今年以來(lái),,我國(guó)外貿(mào)面臨較大的下行壓力。前7個(gè)月,,我國(guó)進(jìn)出口總值13.63萬(wàn)億元,,同比下降7.3%。其中,,出口7.75萬(wàn)億元,,微降0.9%,;進(jìn)口5.88萬(wàn)億元,,下降14.6%;貿(mào)易順差1.87萬(wàn)億元,,擴(kuò)大1倍,。
雖然上述貿(mào)易數(shù)據(jù)并不理想,但我國(guó)外貿(mào)出現(xiàn)了一些止跌企穩(wěn)的跡象,,特別是在我國(guó)政府大力促進(jìn)貿(mào)易便利化,、營(yíng)造良好外貿(mào)環(huán)境的努力下,我國(guó)外貿(mào)市場(chǎng)多元化,、進(jìn)出口區(qū)域布局,、貿(mào)易條件等均有不同程度的優(yōu)化和改善。不過,,進(jìn)出口企業(yè)負(fù)擔(dān)較重,、收費(fèi)項(xiàng)目繁雜的現(xiàn)象依然普遍存在,清理規(guī)范進(jìn)出口環(huán)節(jié)收費(fèi)顯得更為迫切,。
記者在山東多個(gè)港口采訪時(shí)發(fā)現(xiàn),,僅“港雜費(fèi)”一項(xiàng),其名下就包含諸如港口安全費(fèi),、制單費(fèi),、碼頭費(fèi),、封條費(fèi)、文件費(fèi),、倉(cāng)單信息費(fèi)等多個(gè)收費(fèi)條目,,而不同的海運(yùn)港口之間,上述項(xiàng)目的構(gòu)成及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)又各不相同,。
“在原有關(guān)檢合作‘一次申報(bào),、一次查驗(yàn)、一次放行’的基礎(chǔ)上,,以合并取消關(guān)檢環(huán)節(jié)重復(fù),、交叉收費(fèi)為切入口,將進(jìn)一步推進(jìn)‘信息互換,、監(jiān)管互認(rèn),、執(zhí)法互助’,有助于進(jìn)一步提高監(jiān)管效能,、簡(jiǎn)化通關(guān)手續(xù),,提高貿(mào)易便利化水平。”廣東番禺海關(guān)副關(guān)長(zhǎng)陶永說(shuō),。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng))
Following the "Opinions on Promoting the steady growth of imports and exports" issued on July 24, the State Council executive meeting made specific arrangements on the "cleaning up and regulating the import and export fees, alleviating enterprise development burden" on August 26.
This executive meeting of the State Council has done a clear requirement on lowering part of imports and exports fee, unifying trade port charging and prohibiting mandatory fees.
This year, China's foreign trade is under greater downward pressure. In the first seven months, China's export value reached 13.63 trillion yuan, down 7.3%. Among them, exports 7.75 trillion yuan, a slight decrease of 0.9%; imports 5.88 trillion yuan, down 14.6%; trade surplus 1.87 trillion yuan, expanding 1 times.
Although the above trade data is not ideal, there have been some signs of stabilization in China’s foreign trade. Our government takes efforts to facilitate trade and to create a good environment for foreign trade, China's foreign trade market diversification, imports & Exports regional distribution and trading conditions have been optimized and improved to some degree. However, the import and export enterprises still have heavier burdens, sorts of fees on imports and exports are still prevalent, it’s urgent to clear and normalize charges in imports and exports.
Reporters found at the Shandong ports that only the "port charges", contains the port security fee, document making fee, port charges, seal fees, documentation fees and warehouse information. Moreover, different maritime ports have different compositions and standards of fees.
"On the basis of the original cooperation with CIQ - 'one declaration, one inspection and one release', we will cancel recurring charges and cross-charging as the entry point, further promote the 'information exchange, mutual recognition of regulatory, law enforcement mutual aid', further improve regulatory efficiency, simplify customs procedures, and improve trade facilitation." Guangdong Panyu Customs Deputy Commissioner Taoyong said.