中國商務(wù)部25日發(fā)布消息稱,,中韓雙方當(dāng)天完成了中韓自貿(mào)協(xié)定全部文本的草簽,,對協(xié)定內(nèi)容進(jìn)行了確認(rèn)。至此,,中韓自貿(mào)區(qū)談判全部完成,。
商務(wù)部表示,中韓自貿(mào)區(qū)談判于2012年5月啟動,,2014年11月,,中韓兩國元首在北京共同宣布結(jié)束實質(zhì)性談判。中韓自貿(mào)協(xié)定是我國迄今為止涉及國別貿(mào)易額最大,、領(lǐng)域范圍最為全面的自貿(mào)協(xié)定,。韓方則表示,在韓國與其他國家簽署的所有自貿(mào)協(xié)定中,,中韓自貿(mào)協(xié)定的關(guān)稅優(yōu)惠對象數(shù)量最多,。兩國商定今年上半年正式簽署協(xié)定。
根據(jù)規(guī)定,,中國將在最長20年內(nèi)實現(xiàn)零關(guān)稅的產(chǎn)品達(dá)到稅目的91%,、進(jìn)口額的85%,,韓國零關(guān)稅產(chǎn)品達(dá)到稅目的92%、進(jìn)口額的91%,。中國將在電器電子領(lǐng)域針對電飯鍋,、洗衣機、冰箱,、醫(yī)療儀器,、家電零部件等產(chǎn)品實現(xiàn)零關(guān)稅,。韓國將分階段取消電動機,、變壓器關(guān)稅,并在15到20年內(nèi)逐步取消手提包,、高爾夫球桿等自華進(jìn)口量較大的生活用品關(guān)稅,。
在制造業(yè)方面,汽車和零部件未被列入關(guān)稅減讓對象或中長期實現(xiàn)貿(mào)易自由化的對象,。在農(nóng)水產(chǎn)領(lǐng)域,,韓國大米、辣椒,、大蒜以及魷魚,、帶魚等20種水產(chǎn)品目未被列入關(guān)稅減讓對象。
中韓自貿(mào)協(xié)定正式生效還有不少程序有待完成,。首先,,雙方要將協(xié)定翻譯成本國語言。中韓自貿(mào)協(xié)定文本和減稅清單加在一起共達(dá)1077頁,,翻譯工作需要相當(dāng)長的時間,。待文本翻譯工作完成后,還需要走一系列的國內(nèi)批準(zhǔn)程序,,然后兩國正式簽署用英文和本國語言擬寫的協(xié)定,。韓國媒體報道稱,韓國政府計劃今年上半年正式簽署協(xié)定,。最后,,韓國政府還要將協(xié)定交給國會批準(zhǔn),若國會批準(zhǔn)程序順利進(jìn)行,,中韓自貿(mào)協(xié)定有望今年內(nèi)正式生效,。(中國進(jìn)出口網(wǎng))
Chinese Ministry of Commerce on the 25th announced, China and South Korea completed the initialed text of FTA, and confirmed the content of the agreement. So far, China and South Korea free trade negotiations has been completed.
The Commerce Department said China-ROK FTA negotiations started in May 2012 and the substantive negotiations finished in Beijing in November 2014. China and South Korea FTA is by far the biggest trade involving the country, the most comprehensive range of areas. ROK said that in all the FTA signed between South Korea and other countries, ROK FTA has the largest number of the tariff preference objects. The two countries agreed to sign a formal agreement in the first half of this year.
Under the regulations, in 20 years at most, China’s zero-tariff goods will reach 91% of tariff lines, 85% of imports, the Korean zero-tariff goods will reach 92% of tariff lines, 91% of imports. China will reduce the tariffs of the rice cookers, washing machines, refrigerators, medical equipment, appliance parts and other products to zero. South Korea will phase out the tariffs of motors and transformers, and phase out the tariffs of the handbags, golf clubs and other large household items imported from China in 15-20 years.
In manufacturing, automobiles and spare parts are not included in the tariff reduction or the object of long-term realization of the trade liberalization. In the field of Agriculture & Fisheries, Korean rice, pepper, garlic and squid, octopus and other aquatic projects are not included in the tariff reduction target.
There are many procedures to be done to make China-ROK FTA come into force. First, both sides need to translate the agreement into their own languages. China-ROK FTA text and list of tax cuts add up to 1077 pages, it will take a long time to translate them. After the translation work is completed, a series of domestic ratification procedures will be needed, and then both countries signed the English and the native language drafting agreements. South Korean media reported that the South Korean government planned to formally sign the agreement in the first half of this year. Finally, the FTA also needs to be approved by Congress, if it goes on smoothly, China-ROK FTA is expected to come into effect this year.
商務(wù)部表示,中韓自貿(mào)區(qū)談判于2012年5月啟動,,2014年11月,,中韓兩國元首在北京共同宣布結(jié)束實質(zhì)性談判。中韓自貿(mào)協(xié)定是我國迄今為止涉及國別貿(mào)易額最大,、領(lǐng)域范圍最為全面的自貿(mào)協(xié)定,。韓方則表示,在韓國與其他國家簽署的所有自貿(mào)協(xié)定中,,中韓自貿(mào)協(xié)定的關(guān)稅優(yōu)惠對象數(shù)量最多,。兩國商定今年上半年正式簽署協(xié)定。
根據(jù)規(guī)定,,中國將在最長20年內(nèi)實現(xiàn)零關(guān)稅的產(chǎn)品達(dá)到稅目的91%,、進(jìn)口額的85%,,韓國零關(guān)稅產(chǎn)品達(dá)到稅目的92%、進(jìn)口額的91%,。中國將在電器電子領(lǐng)域針對電飯鍋,、洗衣機、冰箱,、醫(yī)療儀器,、家電零部件等產(chǎn)品實現(xiàn)零關(guān)稅,。韓國將分階段取消電動機,、變壓器關(guān)稅,并在15到20年內(nèi)逐步取消手提包,、高爾夫球桿等自華進(jìn)口量較大的生活用品關(guān)稅,。
在制造業(yè)方面,汽車和零部件未被列入關(guān)稅減讓對象或中長期實現(xiàn)貿(mào)易自由化的對象,。在農(nóng)水產(chǎn)領(lǐng)域,,韓國大米、辣椒,、大蒜以及魷魚,、帶魚等20種水產(chǎn)品目未被列入關(guān)稅減讓對象。
中韓自貿(mào)協(xié)定正式生效還有不少程序有待完成,。首先,,雙方要將協(xié)定翻譯成本國語言。中韓自貿(mào)協(xié)定文本和減稅清單加在一起共達(dá)1077頁,,翻譯工作需要相當(dāng)長的時間,。待文本翻譯工作完成后,還需要走一系列的國內(nèi)批準(zhǔn)程序,,然后兩國正式簽署用英文和本國語言擬寫的協(xié)定,。韓國媒體報道稱,韓國政府計劃今年上半年正式簽署協(xié)定,。最后,,韓國政府還要將協(xié)定交給國會批準(zhǔn),若國會批準(zhǔn)程序順利進(jìn)行,,中韓自貿(mào)協(xié)定有望今年內(nèi)正式生效,。(中國進(jìn)出口網(wǎng))
Chinese Ministry of Commerce on the 25th announced, China and South Korea completed the initialed text of FTA, and confirmed the content of the agreement. So far, China and South Korea free trade negotiations has been completed.
The Commerce Department said China-ROK FTA negotiations started in May 2012 and the substantive negotiations finished in Beijing in November 2014. China and South Korea FTA is by far the biggest trade involving the country, the most comprehensive range of areas. ROK said that in all the FTA signed between South Korea and other countries, ROK FTA has the largest number of the tariff preference objects. The two countries agreed to sign a formal agreement in the first half of this year.
Under the regulations, in 20 years at most, China’s zero-tariff goods will reach 91% of tariff lines, 85% of imports, the Korean zero-tariff goods will reach 92% of tariff lines, 91% of imports. China will reduce the tariffs of the rice cookers, washing machines, refrigerators, medical equipment, appliance parts and other products to zero. South Korea will phase out the tariffs of motors and transformers, and phase out the tariffs of the handbags, golf clubs and other large household items imported from China in 15-20 years.
In manufacturing, automobiles and spare parts are not included in the tariff reduction or the object of long-term realization of the trade liberalization. In the field of Agriculture & Fisheries, Korean rice, pepper, garlic and squid, octopus and other aquatic projects are not included in the tariff reduction target.
There are many procedures to be done to make China-ROK FTA come into force. First, both sides need to translate the agreement into their own languages. China-ROK FTA text and list of tax cuts add up to 1077 pages, it will take a long time to translate them. After the translation work is completed, a series of domestic ratification procedures will be needed, and then both countries signed the English and the native language drafting agreements. South Korean media reported that the South Korean government planned to formally sign the agreement in the first half of this year. Finally, the FTA also needs to be approved by Congress, if it goes on smoothly, China-ROK FTA is expected to come into effect this year.