貝恩咨詢公司(Bain & Co)14日公布的一份報(bào)告顯示,2015年全球奢侈品消費(fèi)市場(chǎng)將與今年持平,,美國(guó)和日本市場(chǎng)仍占據(jù)主導(dǎo)地位,,而中國(guó)消費(fèi)者消費(fèi)趨于理性,打擊奢侈品市場(chǎng),。
貝恩表示,,中國(guó)奢侈品市場(chǎng)需求自2011年以來出現(xiàn)疲軟態(tài)勢(shì),奢侈品消費(fèi)在中國(guó)急速放緩,。貝恩的一名研究人員Claudia d'Arpizio稱,,受中國(guó)政府抑制奢侈品消費(fèi)以及中上層階級(jí)消費(fèi)趨于理性等因素影響,在過去的18-24個(gè)月間,,中國(guó)消費(fèi)者搶購(gòu)奢侈品熱情降溫,。
報(bào)道稱,今年中國(guó)奢侈品銷售額增幅僅為2%,,低于去年7%的增長(zhǎng)率,。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng)整理翻譯)
A Bain & Co report released on 14th shows that in 2015 the global luxury goods market will be flat with the condition of this year, the US and Japanese markets will be still dominant, while Chinese consumer will tend to be rational, which will blow luxury goods market.
Bain said the Chinese luxury goods market had been sluggish in demand since 2011, there was a sharp slowdown in luxury consumption in China. Claudia d'Arpizio, one of the researchers, from Bain & Co said, in the past 18-24 months, the enthusiasm that Chinese consumers bought luxuries cooled down, because Chinese government curbed the luxury consumption and upper middle class tended to be rational.
It is reported that this year China's luxury goods sales grow only 2 %, which is below last year's 7% growth.
貝恩表示,,中國(guó)奢侈品市場(chǎng)需求自2011年以來出現(xiàn)疲軟態(tài)勢(shì),奢侈品消費(fèi)在中國(guó)急速放緩,。貝恩的一名研究人員Claudia d'Arpizio稱,,受中國(guó)政府抑制奢侈品消費(fèi)以及中上層階級(jí)消費(fèi)趨于理性等因素影響,在過去的18-24個(gè)月間,,中國(guó)消費(fèi)者搶購(gòu)奢侈品熱情降溫,。
報(bào)道稱,今年中國(guó)奢侈品銷售額增幅僅為2%,,低于去年7%的增長(zhǎng)率,。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng)整理翻譯)
A Bain & Co report released on 14th shows that in 2015 the global luxury goods market will be flat with the condition of this year, the US and Japanese markets will be still dominant, while Chinese consumer will tend to be rational, which will blow luxury goods market.
Bain said the Chinese luxury goods market had been sluggish in demand since 2011, there was a sharp slowdown in luxury consumption in China. Claudia d'Arpizio, one of the researchers, from Bain & Co said, in the past 18-24 months, the enthusiasm that Chinese consumers bought luxuries cooled down, because Chinese government curbed the luxury consumption and upper middle class tended to be rational.
It is reported that this year China's luxury goods sales grow only 2 %, which is below last year's 7% growth.