中國和馬來西亞將深化基礎(chǔ)設(shè)施合作,,對一些重點(diǎn)項(xiàng)目進(jìn)行討論,,其中包括馬來西亞-新加坡高鐵建設(shè),。
周一正式會談期間,李克強(qiáng)總理與馬來西亞總理納吉布·拉扎克達(dá)成協(xié)議,。
會后媒體報(bào)道稱,,李克強(qiáng)總理建議,發(fā)揮中國先進(jìn)的施工技術(shù)和較低成本等優(yōu)勢,,來滿足馬來西亞對于基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)激增的需求,。
兩國將發(fā)掘合作建設(shè)馬來西亞南部鐵路和中馬港口聯(lián)盟的潛力。
媒體報(bào)道稱,,這些舉措有利于“加強(qiáng)區(qū)域互聯(lián)互通,,助力兩國經(jīng)貿(mào)往來”。
馬來西亞總理納吉布向李克強(qiáng)總理表示,,希望鐵路建設(shè)項(xiàng)目盡快開始,。吉隆坡和新加坡之間高速線路的建設(shè),預(yù)計(jì)會花費(fèi)100多億美元,,其能將兩座城市之間的行程時(shí)間由約八小時(shí)縮短至90分鐘,。
來自于中國、日本、德國,、法國和韓國的鐵路建設(shè)公司都表示對此項(xiàng)目感興趣,。
納吉布稱,迄今為止,,中馬兩國之間關(guān)系已進(jìn)入最好時(shí)期,,歡迎中國企業(yè)在馬來西亞投資。
納吉布稱,,馬來西亞將出臺電子簽證,,以此來吸引更多中國游客。廈門大學(xué)馬來西亞校區(qū)也將于明年開始招生,。這是經(jīng)中國政府批準(zhǔn),、由中國高校設(shè)立的第一所海外大學(xué)。
兩國總理也同意加深在航天和科技等領(lǐng)域的合作,。
兩國總理共同見證了在港口,、生產(chǎn)能力和市場準(zhǔn)入等領(lǐng)域合作文件的簽署。
馬來西亞銀行的首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家蘇海米·伊利亞斯稱,,中國在馬來西亞的直接投資正在上升,。
他說,中國可以將馬來西亞作為其與其他東盟成員國進(jìn)行貿(mào)易往來的基礎(chǔ),。
其可以通過利用馬來西亞在全球貿(mào)易中的戰(zhàn)略地位和海上航線達(dá)到這一點(diǎn),。(中國進(jìn)出口網(wǎng))
China and Malaysia are to deepen infrastructure cooperation and discuss key projects including a high-speed rail line linking Malaysia and Singapore.
Premier Li Keqiang and Malaysian Prime Minister Najib Razak reached the agreement during an official meeting on Monday.
Li suggested harnessing China's advanced construction technology and low costs with Malaysia's surging demand for infrastructure construction, according to a media release issued after the meeting.
The two countries will also explore the potential for cooperation on building a rail line in southern Malaysia and setting up an alliance covering Chinese and Malaysian ports.
These moves will help to "beef up regional connectivity and boost bilateral trade", the media release said.
Najib told Li he expects the rail projects to be started as soon as possible.The high-speed line linking Kuala Lumpur and Singapore is expected to cost more than $10 billion and cut the traveling time between the cities to just 90 minutes from about eight hours.
Railway construction companies from China, Japan, Germany, France and South Korea have expressed an interest in the project.
Najib also said relations between China and Malaysia have entered their best period to date and he welcomed Chinese enterprises to invest in his country.
He said Malaysia will issue digital visas to attract more Chinese visitors.Xiamen University's Malaysia campus will also start enrolling students next year. This is the first overseas campus approved by the Chinese government to be set up by a Chinese university.
The two premiers also agreed to deepen cooperation in areas including space activities and science.
They witnessed the signing of cooperation documents in fields including ports, production capacity and market access.
Suhaimi Ilias, chief economist at Malaysia's bank Maybank, said China's direct investment in the country is rising.
He said China could make Malaysia its base for trade with the rest of the Association of Southeast Asian Nations member states.
It could do so by taking advantage of Malaysia's strategic position on global trade and maritime routes.