
根據(jù)雙方協(xié)議,95%的出口中國的產(chǎn)品最終將免關(guān)稅,。將在九年內(nèi)取消所有中國對澳洲牛肉的進口關(guān)稅,。將在四年內(nèi)取消澳洲奶制品行業(yè)關(guān)稅。
此外,,澳洲對華出口的包括鋁土礦,、煉焦煤、動力煤等能源和資源產(chǎn)品將在兩年內(nèi)免除關(guān)稅,。將中國企業(yè)赴澳大利亞投資的審查門檻金額從2.48億澳元提升至10.8億澳元,。
雙方協(xié)議,將在悉尼建立人民幣清算銀行,。(中國進出口網(wǎng))

On November 17, Australia signed a letter of intent for the free trade agreement with China, the Australian side said that the free trade agreement means (for Australia), the best time to enter China's service market.
Under the agreement, 95 percent of products exported to China will eventually be tariff-free. All Chinese import tariffs on Australian beef will be canceled in nine years. The tariff on Australia's dairy industry will be canceled within four years.
In addition, energy and resource products Australia exports to China such as bauxite, coking coal, thermal coal and other energy and resource products’ tariff will be canceled within two years. The review threshold amount that Chinese enterprises invest in Australia will increase to UAD1.08 billion from UAD248 million.
According to the agreement, the RMB clearing bank will be established in Sydney.