2 你能詳細說明你們的論據嗎,?
3 這會幫助我了解你們的重點,。
4 我們如果不了解你們對付款方式的意見,,便不能進一步檢討,。
5事實上,,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量,。
6我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊,。
7這個計劃必須盡速進行,。一個月的時間應該夠了吧,?
8 我會試試看,但是不敢保證,。
9我沒聽清楚你們的問題,,你能重復一次嗎?
10以下的答案必須再經過正式確認才有效,。
11我可以提示一個想法,。
12請記得這不是最后的回答。
13.讓我們假設一個我們不同意的狀況,。
14為了討論各種情形,,讓我們假設我方不同意時的處理方法。
15沒有相關的出版資料,。
16 這樣的資料為機密資料,。
17我不確定是否有這樣的資料存在。
18這要看列表內容,。
1 9 我們急需這些資料,。
20好。我們收齊之后會立即寄給你,。
21我將向你介紹我們的公司,,你有什么特別想知道的嗎,?
22我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
23我非常想了解有關貴國對外貿易的政策,。
24據說你們正在實施一種新的對外貿易政策,。
25我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的,。
26我們在具體*作方法上靈活多了,。
27我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
28你們的進出口貿易也有一些調整,,對嗎,?
29我們相信雙方都有一個光明的前景。
30你認為該怎樣來進行這次談判呢,?
1 It would help if you could try to speak a little slower.
2 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
3 It will help me understand the point you are trying to make.
4 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
5 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
6 We really need more specific information about your technology.
7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
8 I will try, but no promises.
9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
10 The following answer is subject to official //confirm/i/iation.
11 Let me give you an indication.
12 Please remember this is not to be taken as final.
13 Let's imagine a hypothetical case wher we disagree
14 Just for argument's sake, suppose we disagree.
15 There is no such published information.
16 Such data is confidential.
17 I am not sure such data does exist.
18 It would depend on what is on the list.
19 We need them urgently.
20 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
21 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?
22 I'd like to know some information about the current investment environment in your country?
23 I'd like to know something about your foreign trade policy.
24 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
25 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
26 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
27 We have mainly adopted some usual international practices.
28 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
29We are sure both of us have a brighter future.
30 How would you like to proceed with the negotiations?