德國(guó)汽車制造商大眾汽車公司的股票星期一在法蘭克福股票交易所開盤幾分鐘后下跌13%,,之前有新聞?wù)f,,該廠在美國(guó)出售的柴油動(dòng)力車上安裝了故意偽造排放數(shù)據(jù)的軟件,。
大眾汽車公司的股票到星期一中午下跌了20%多,。
在此前一天,,大眾汽車公司首席執(zhí)行官馬丁·溫特科恩為辜負(fù)客戶的信任表示道歉,,并表示公司已責(zé)令全力配合外部調(diào)查,。
大眾汽車某些柴油動(dòng)力車已停止在美國(guó)出售,。
美國(guó)聯(lián)邦政府環(huán)境保護(hù)署上星期五指責(zé)德國(guó)大眾汽車公司故意違反清潔空氣法,責(zé)令其召回將近50萬輛汽車,。
美國(guó)環(huán)保署說,,大眾汽車公司在其柴油動(dòng)力車上安裝"失效裝置"軟件,汽車的污染排放控制裝置只有在專門檢測(cè)排放時(shí)才會(huì)啟動(dòng),。這意味著汽車日常行駛時(shí)污染排放控制裝完全關(guān)閉,。(中國(guó)進(jìn)出口網(wǎng))
Shares in German automaker Volkswagen plunged more than 13 percent Monday just minutes after the Frankfurt exchange opened following news that many of its diesel cars in the United States had software that intentionally falsified emissions data.
The trend continued into mid-morning trading, which showed VW down more then 20 percent.
The huge dro comes one day after Volkswagen CEO Martin Winterkorn apologized for breaking the trust of VW's customers, saying the company will fully cooperate with an external investigation the automaker has ordered.
Sales of some Volkswagen diesel cars have been halted in the U.S.
On Friday, the U.S. Environmental Protection Agency ordered Volkswagen to recall nearly 500,000 vehicles for intentionally violating clean air laws.
The EPA said VW has installed so-called "defeat device" software in its diesel-powered cars that only turn on its pollution emissions controls when the car is undergoing mandatory testing, meaning the controls are completely off during everyday driving.