1.打電話的人找的是你自己
A: Is Daisy there?
Daisy 在嗎,?
B: This is she.
我就是。(注: 男的用"This is he." 下同,,不再解釋)
舉一反三:
You’re speaking/talking to her.
你正在跟她說(shuō)話,。
This is Daisy.
我就是Daisy。
That’s me.
我就是,。
2.打電話的人要找的人不在
A: May I speak to Mr. Gates?
請(qǐng)問(wèn)Gates 先生在嗎,?
B: He’s not here right now.
他現(xiàn)在不在這里。
舉一反三:
He’s out.
他出去了,。
He’s in a meeting right now.
他現(xiàn)在正在開(kāi)會(huì),。
You’ve just missed him.
你剛好錯(cuò)過(guò)他了。
He’s just stepped out.
他剛好出去了,。
3.打電話的人要找的人不在, 問(wèn)對(duì)方是否要留言
A: Can I talk to Mark?
我可以跟Mark 講話嗎,?
B: He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message?
他出去吃午飯了, 你要留言嗎?
舉一反三:
He’s not availableright now. Can I take a message?
他不在, 我可以幫你傳話嗎,?
4.打電話的人問(wèn)他要找的人何時(shí)回來(lái)
A: Do you know when he will be back?
你知道他什么時(shí)候會(huì)回來(lái)嗎?
B: I’m sorry. I don’t know.
抱歉, 我不知道,。
舉一反三:
I have no idea.
我不知道,。
He should be back in 20 minutes.
他應(yīng)該二十分鐘內(nèi)會(huì)回來(lái),。
5.打電話的人問(wèn)他要找的人在哪里
A: Do you have any idea wher he is?
你知道他在哪里嗎?
B: Sorry. I don’t know.
抱歉, 我不知道,。
舉一反三:
He’s at work right now. Do you want his phone number?
他現(xiàn)在在上班,。你要不要他的電話號(hào)碼?
6.打電話的人要找的人不在, 愿意接受對(duì)方的留言
A: Can I leave a message?
我可以留個(gè)話,?
B: Yes. Go ahead, please.
可以, 請(qǐng)繼續(xù),。
舉一反三:
Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper.
當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個(gè)紙筆。
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down.
當(dāng)然, 如果你可以等我一下下, 讓我找張紙寫(xiě)下來(lái),。
7.接受對(duì)方留言時(shí)聽(tīng)不清楚, 希望對(duì)方重復(fù)
A: When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
他回來(lái)后, 能不能讓他打(206) 5551212 這個(gè)號(hào)碼給我,?
B: Can you repeat again, please?
能不能請(qǐng)你再重復(fù)一次?
舉一反三:
(Say) Again, please?
再說(shuō)一次好嗎,?
Pardon?
抱歉,。請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一次。
Come again, please?
再說(shuō)一次好嗎,?
I’m sorry?
抱歉,。請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一次。
8.對(duì)方希望留話, 怕聽(tīng)錯(cuò)了, 不想接受對(duì)方的留言
A: May I leave a message?
我能否留個(gè)話,?
B: You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry.
你知道嗎? 我的英文不是非常好, 我不想聽(tīng)錯(cuò)話,。你介意稍后再打來(lái)嗎? 我很抱歉。
舉一反三:
If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的話, 能否請(qǐng)你再打一次, 然后在錄音機(jī)上留言? 我的英文不是很好,。
9.打電話的人要找的人是別人, 請(qǐng)對(duì)方稍等
A: Is Brandon there?
Brandon在嗎,?
B: Yes, he is. One moment, please.
他在。請(qǐng)稍等,。
舉一反三:
Hold on, please.
請(qǐng)稍等,。
Let me see if he’s here. Hang on. O.K.?
我看看他在不在。等一下, 好嗎,?
10.對(duì)方打錯(cuò)電話
A: Can I speak to Alexander Walker?
我可以和Alexander Walker說(shuō)話嗎,?
B: Alexander Walker? I’m sorry, but there’s nobody here by this name.
Alexander Walker?抱歉, 這里沒(méi)這個(gè)人,。
舉一反三:
I’m sorry. I’m afraid you’ve got the wrong number.
抱歉, 恐怕你打錯(cuò)電話了,。
What number did you dial?
你打幾號(hào)?
11.跟對(duì)方要求跟(打電話的人)剛剛已經(jīng)通過(guò)話的人再講話
A: Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something.
你能否請(qǐng)Daisy再來(lái)聽(tīng)電話呢? 我忘了跟她講一件事,。
B: Sure. I’ll go get her.
當(dāng)然! 我這就去叫她,。
12.電話沒(méi)人接(或留言機(jī))
A: Is he there?
他在嗎?
B: No one is there.
沒(méi)人在,。
舉一反三:
Nobody answered.
沒(méi)人接,。
No. I got the answering machine.
沒(méi)有! 是留言機(jī)。
13.電話打不通
A: Did it go through?
(電話)打通了嗎,?
B: The line was busy.
電話忙線,。
舉一反三:
I got the busy signals.
電話忙線。
14.(因自己忙等原因)請(qǐng)別人去接電話
A: Paul, can you answer the phone? I’m busy.
Paul,,你能不能去接電話? 我在忙,。
B: Yes, dear.
是的, 親愛(ài)的。
舉一反三:
Can you get it, Paul? My hands are tied.
Paul,,你能不能去接電話? 我現(xiàn)在不能接,。
15.接到無(wú)人電話(就是打來(lái)了卻不說(shuō)話的那種)
A: Who called?
誰(shuí)打來(lái)的?
B: No one. He hung up on me.
沒(méi)人,。他把電話掛了,。
舉一反三:
Wrong number, I guess. He hung up without saying a word.
打錯(cuò)了, 我想。他一句話也沒(méi)說(shuō)就把電話掛了,。