亚洲伊人成综合网_亚洲 欧美 国产 日韩 精品_人妻精品久久久久中文字幕_中文无码AV在线亚洲电影_久久久一本精品99久久精品66直播_五月丁香六月综合缴情在线_日本无码视频在线观看_日韩AV中文无码影院_久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆_狠狠躁夜夜躁人人爽天天5,97国产精品视频观看,色悠久久久久综合欧美99,免费无码又色又爽又黄的视频软件

????
?
?
當(dāng)前位置: 首頁 ? 全球資訊 ? 行業(yè)資訊 ? 正文

實(shí)現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)全球化

To Unite Earth Connect It

放大字體??縮小字體 ??瀏覽次數(shù):1196
核心提示:70年前,聯(lián)合國的建立表明,,人類做出了一個(gè)簡單的選擇:合作而非戰(zhàn)爭,。全人類應(yīng)該團(tuán)結(jié)起來,應(yīng)對(duì)沖突,、貧窮和疾病,。世界上所有人的聲音都應(yīng)被聽到。

70年前,,聯(lián)合國的建立表明,,人類做出了一個(gè)簡單的選擇:合作而非戰(zhàn)爭。全人類應(yīng)該團(tuán)結(jié)起來,,應(yīng)對(duì)沖突,、貧窮和疾病。世界上所有人的聲音都應(yīng)被聽到,。

至少,,那時(shí)是這樣計(jì)劃的。

我們一路走來取得了極大的進(jìn)展,。我們遏制和扭轉(zhuǎn)了致命疾病的傳播,,延長了預(yù)期壽命,提高了收入水平,。我們甚至將自己從一些全球性沖突和災(zāi)難的邊緣拉了回來,。但是人類的進(jìn)步并不均衡。成功的故事主要在城市,、在北半球,,而太多的人被遺忘在這些成功故事之外。

目睹這些現(xiàn)象,,世界各國領(lǐng)導(dǎo)人上周在紐約提出了一系列新的全球目標(biāo),。如果我們希望構(gòu)建一個(gè)不僅讓一部分人,而是讓全體人都可以生活在安全與繁榮中的世界,,我們?nèi)杂泻芏喙ぷ饕?。?lián)合國成員國簽署的《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》就體現(xiàn)了這一點(diǎn)。

議程中列出17項(xiàng)總體目標(biāo)和169項(xiàng)具體目標(biāo),。我們相信其中一項(xiàng)目標(biāo),,即編號(hào)9(c)的目標(biāo),對(duì)促成其他所有目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)是至關(guān)重要的:承諾到2020年,,讓全世界所有人接入互聯(lián)網(wǎng),。

今天,,我們這個(gè)星球上超過半數(shù)的人無法接入網(wǎng)絡(luò)。這對(duì)任何人來說都不是好事——對(duì)那些處于劣勢(shì),、未能連入網(wǎng)絡(luò)的人并非好事,,對(duì)另外一半也一樣,因?yàn)楹笳叩睦婧桶踩家劳杏谏鐣?huì)的穩(wěn)定,。

從穆·易卜拉欣(Mo Ibrahim)到比爾和梅琳達(dá)·蓋茨(Bill and Melinda Gates),,從“行動(dòng)/2015”(action/2015)到“見證者”(Ushahidi),再到“撒哈拉記者”(Sahara Reporters),,一系列科技界人士和活動(dòng)人士史無前例地聯(lián)合起來,,支持一項(xiàng)全球“互連宣言”。他們承諾會(huì)支持新的全球目標(biāo),,讓全世界與機(jī)遇相連,。這需要成為一項(xiàng)全球性的運(yùn)動(dòng)。

這個(gè)世紀(jì),,全球發(fā)展與全球網(wǎng)絡(luò)互聯(lián)是密切相關(guān)的。想要協(xié)助世界各地的人得到飽足,、醫(yī)療,、教育并自力更生,我們也需要讓全世界接入網(wǎng)絡(luò),?;ヂ?lián)網(wǎng)不應(yīng)該像今天這樣,只屬于30億人口,。它應(yīng)該被視為發(fā)展的必需品,,一個(gè)用來成就更遠(yuǎn)大目標(biāo)的工具。

以埃塞俄比亞和坦桑尼亞為例,,當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民可利用網(wǎng)絡(luò)爭取較高的售價(jià),、追蹤庫存、通過移動(dòng)設(shè)備支付保險(xiǎn)費(fèi)用,,以防天有不測風(fēng)云,。尼日利亞公民可以利用BudgIT這個(gè)手機(jī)app,來監(jiān)督政府是否遵守承諾運(yùn)用開支,。對(duì)女性來說這尤其是個(gè)大好機(jī)會(huì),。雖然男性連線上網(wǎng)的機(jī)會(huì)要多得多,不過如果女性也能使用網(wǎng)絡(luò),,她們就能借助科技手段,,尋求更好的教育、健康,、經(jīng)濟(jì)地位與人身安全,。危地馬拉的準(zhǔn)媽媽能使用手機(jī)學(xué)習(xí)如何在孕期保持健康,。而在肯尼亞,借助M-Pesa這個(gè)出色的微型貸款計(jì)劃,,婦女們能夠通過手機(jī)獲得金融服務(wù),。

過去幾周,我們看到許多難民鋌而走險(xiǎn),,在歐洲邊境尋求庇護(hù),。智能手機(jī)使得那些留在當(dāng)?shù)氐碾y民,得以與跨過了檢查站和鐵絲網(wǎng)的親人保持連系,。網(wǎng)絡(luò)使全世界人,,共同為一個(gè)死在土耳其海灘上的敘利亞男童哀悼,使他成為了每位難民的共同象征,。社交網(wǎng)絡(luò)不只傳遞了信息,,同時(shí)也促成了公眾意見與公共政策的改變。

然而用網(wǎng)絡(luò)連結(jié)全世界說來容易,,做起來難,。

并不存在簡便的解決方案,或者一蹴而就的技術(shù)工具,。

在許多地方,,想普及網(wǎng)絡(luò)連接,得先從普及能源供應(yīng)開始著手,。非洲農(nóng)村地區(qū)的民眾十分之九沒有電力可用,,政府當(dāng)局可以在這個(gè)方面帶來改變。這就是我們?yōu)槭裁匆С謯W巴馬總統(tǒng)提出的“電力非洲計(jì)劃”(Power Africa),、兩黨在國會(huì)共同提出的《非洲電氣化法案》(Electrify Africa Act),,以及非洲開發(fā)銀行(African Development Bank)對(duì)可再生能源的投資。

政府打下基礎(chǔ)之后,,私營部門就能繼續(xù)建設(shè),。我們?yōu)榭s小數(shù)字鴻溝所付出的努力前景可期。不過我們也很清楚,,世界各國可以也應(yīng)該作出更多貢獻(xiàn),,而這是刻不容緩的。英特爾基金會(huì)(Intel Foundation)為理工和數(shù)學(xué)教育所做的工作,,微軟利用科技推進(jìn)千年發(fā)展目標(biāo)(Millennium Development Goals)的努力,,以及谷歌為偏遠(yuǎn)地區(qū)提供網(wǎng)絡(luò)接入的熱氣球計(jì)劃(Project Loon),都顯示出科技巨頭將此視為當(dāng)務(wù)之急,。Facebook旗下的Internet.org也為應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)做出了貢獻(xiàn),。

需要有更多科技公司與企業(yè)家承擔(dān)起更多責(zé)任。硅谷不只應(yīng)該關(guān)注自身,,還應(yīng)該采取更多行動(dòng),,應(yīng)對(duì)教育,、醫(yī)療及難民危機(jī)等議題。我們想對(duì)科技產(chǎn)業(yè)提出挑戰(zhàn),,替那些最邊緣化,、為貧窮所困,還有那些網(wǎng)絡(luò)所不能及的人群,,付出更大努力,。

所有的全球目標(biāo)都必須達(dá)成,然而讓世界各地的所有人都接入互聯(lián)網(wǎng)的目標(biāo),,肯定能加速這場并非兒戲的賽跑,。“加速”理當(dāng)成為我們的行動(dòng)方針,。(中國進(jìn)出口網(wǎng)

SEVENTY years ago, the United Nations was formed as the expression of a simple choice: cooperation instead of war. Humanity would stand as one against conflict, poverty and disease. All the world’s voices would be heard.

At least, that was the plan.

We’ve come a long way. We’ve halted and reversed the spread of killer diseases, extended life expectancy and raised incomes. We’ve even walked ourselves back from the edge of some global conflicts and catastrophes. But progress has not been evenly distributed. Too many people have been left outside of a mostly urban, mostly Northern success story.

Seeing that, world leaders put forth a new set of global goals in New York last week. If we want to build a world wher not just some but all get to live in security and prosperity, there’s a lot still to do, as the 2030 Agenda for Sustainable Development signed off on by United Nations member states shows.

It lists 17 goals and 169 targets, and one of these, 9(c), is a target that we believe is crucial to accelerate realization of all the others: a commitment to provide Internet connectivity for all by 2020.

Today over half the people on this planet don’t have access. That is not good for anyone — not for the disempowered and disconnected, and not for the other half, whose commerce and security depend on having stable societies.

An unprecedented array of technologists and activists — from Mo Ibrahim to Bill and Melinda Gates, action/2015, Ushahidi and Sahara Reporters have come together to support a global Connectivity Declaration, pledging their support for the new global goals and connecting the world to opportunity. This needs to become a global movement.

In this century, global development and global connectivity are closely linked. If you want to help people feed, heal, educate and employ themselves around the world, we need to connect the world as well. The Internet should not belong to only three billion people, as it does today. It should be seen as a necessity for development, and a tool that makes larger things possible.

In Ethiopia and Tanzania, for example, farmers connect to get better prices, track inventory and make mobile insurance payments in case of bad weather. In Nigeria, citizens use BudgIT, a mobile app, to assess whether governments keep their spending promises. The opportunity is especially great for women. Men have significantly more access to the web, but when women get connected, they use technology as a pathway to better education, health, economic status and security. In Guatemala, cellphones inform mothers how to have healthy pregnancies. In Kenya, women receive financial services via their cellphones thanks to the brilliant M-Pesa microfinance scheme.

In the last few weeks, we’ve watched desperate refugees seek shelter on the frontiers of Europe. Smartphones have made it possible for those left behind to communicate with loved ones across checkpoints and razor wire. The Internet connected our world in shared grief as a Syrian child’s death on a beach in Turkey came to symbolize every refugee. Social media carried the message and changed not just popular opinion but public policy.

It’s one thing to say we should connect the world. The real trick is how.

There’s no simple solution or silicon bullet.

In many places, increasing connectivity will have to start with extending access to energy. Nine out of 10 rural Africans don’t have electricity. Governments can make the difference. This is why we support initiatives like President Obama’s Power Africa plan and the bipartisan Electrify Africa Act in Congress, as well as the African Development Bank’s investments in renewable energy.

wher governments lay the foundation, the private sector can build. Promising efforts are underway to bridge the digital divide. But we know the global community can, and must, do more — and urgently. The Intel Foundation’s work in STEM education, Microsoft’s use of technology to advance the Millennium Development Goals and Google’s Project Loon to connect remote locations illustrate how technology leaders are prioritizing this effort, as is Internet.org, Facebook’s contribution to meeting the challenge.

More technology companies and entrepreneurs must take more responsibility. Silicon Valley should look beyond itself and act more on issues like education, health care and the refugee crisis. We challenge the tech industry to do far more for those most marginalized, those trapped in poverty, and those beyond or on the edge of the network.

All the global goals must be scored — but the goal of connectivity for everyone everywher will surely hurry this game-that’s-not-a-game to its successful conclusion. Hurry being the operative word here.

?

如果您認(rèn)為此信息侵犯了您的合法權(quán)益,,請(qǐng)您將相關(guān)資質(zhì)證明和您的權(quán)利要求發(fā)送至 [email protected] , 中國進(jìn)出口網(wǎng)工作人員會(huì)盡快回復(fù)處理,!本網(wǎng)轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如轉(zhuǎn)載本站資訊,,請(qǐng)注明出處,。

?
[ 全球資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦全球資訊
點(diǎn)擊排行
?
網(wǎng)站首頁 | 免責(zé)聲明 | 付款方式 | 關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 使用協(xié)議 | 版權(quán)隱私 | 網(wǎng)站地圖 | 排名推廣 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?